ウッタル・プラデーシュ州弁護士会は、裁判所の命令と起訴されている弁護士の請願を受けて、犯罪歴のある98人の弁護士を停職処分にした。
Uttar Pradesh's Bar Council suspends 98 advocates with criminal records, following court orders and a petition by a lawyer facing charges.
ウッタル・プラデーシュ州弁護士会は、警察記録に「歴史記録者」またはギャングとして記載されている98人の弁護士の免許を停止することを全会一致で決定し、23人に対しては懲戒手続きが進行中です。
The Bar Council of Uttar Pradesh has unanimously decided to suspend the licenses of 98 advocates listed in police records as "history-sheeters" or gangsters, with disciplinary proceedings ongoing against 23.
この動きは、UPギャング法を含む刑事告発に直面している弁護士モハマド・カフィールの請願に続き、スオモツ(suo motu)で行われた。
The move, taken suo motu, followed a petition by advocate Mohammad Kafeel, who faces criminal charges including under the UP Gangsters Act.
ヴィノド・ディワカール判事の主管の アラハバード高等裁判所は,カウンシルに,弁護士を執り行っているすべての弁護士の記録をペンドライブで提出するよう指示し,弁護士に対する遵守の宣誓書と地区別訴訟リストを承認した.
The Allahabad High Court, presided by Justice Vinod Diwakar, directed the council to submit a pen drive with records of all practicing advocates for verification and accepted a compliance affidavit and district-wise list of cases against lawyers.
評議会は50万人以上の弁護士が登録され,約25万人が実務証明書を持っていると報告しました.
The council reported over 500,000 enrolled advocates, with nearly 250,000 holding practice certificates.