ベルファスト 北部 で 行なわ れ た 2 件 の 連結 銃乱射 事件 は , 地域 社会 の 恐怖 を あおり , 警察 の 弾圧 を 引き起こし まし た。
Two linked shootings in north Belfast, one at a home, have heightened community fear and prompted police crackdowns.
北ベルファストで2回の銃撃事件が起こりました その内の一つは エインズワース通りにある家です 警察のパトロールが増加し 警報が鳴りました
Two shootings in north Belfast within days, including one at a home on Ainsworth Street, have prompted increased police patrols and community alarm, with authorities treating the incidents as linked and investigating multiple leads.
負傷 者 は 報告 さ れ ませ ん でし た が , 住民 は 傷 を 負っ た まま で , 地元 の 指導 者 たち は その 暴力 行為 を 無謀 で 危険 な もの と し て 非難 し まし た。
No injuries were reported, but residents remain traumatized, and local leaders have condemned the violence as reckless and dangerous.
この事件は,近年のゲーリックサッカーチームの損失と,地方の礼拝堂で盗まれた献金箱を踏まえ,安全と地域社会の信頼に対する継続的な課題を強調している.
The incidents follow a recent Gaelic football team's loss and a stolen donation box at a local chapel, highlighting ongoing challenges to safety and community trust.
警察 は 引き続き , どんな 情報 で も 報告 する よう 一般 の 人々 に 勧め て い ます。
Police continue urging the public to report any information.