トランプは2026年の出馬を推進するために ノースカロライナ州を巡回しているが,世論調査は経済的な不満を広く示している.
Trump tours North Carolina to boost 2026 bid, but polls show widespread economic dissatisfaction.
トランプ氏は2026年の選挙に向けて自身の経済実績を宣伝するため、ノースカロライナ州ロッキーマウントを訪れ、インフレの低下とガソリン価格の下落を進展の兆しとして挙げました。
Trump visited Rocky Mount, North Carolina, to promote his economic record ahead of the 2026 elections, citing lower inflation and falling gas prices as signs of progress.
彼の主張にかかわらず,全国投票では、アメリカ国民の72パーセントが経済に悪影響を及ぼし,個人の気分が良くなっているのは11パーセントに過ぎない.
Despite his claims, national polling shows 72% of Americans view the economy negatively, and only 11% feel personally better off.
ノースカロライナ州では 失業率の上昇,主要商品のインフレ,関税の批判に伴い トランプの就職支持率は 35%に低下し,反対率は 51%に下がりました.
In North Carolina, Trump’s job approval has dropped to 35%, with 51% disapproving, amid rising unemployment, inflation in key goods, and criticism of his tariffs, which prompted a $12 billion farm bailout.
彼の署名法は,赤字に3.4兆円を加えると予測される.
His signature legislation is projected to add $3.4 trillion to the deficit.
参議院と上院の競争が激しい重要な州で 政治的利害が拡大していることを強調しています
The visit underscores growing political stakes in a pivotal swing state with competitive races for Congress and the Senate.