救世軍は現在、若くデジタルに精通した寄付者に届くため、ホリデーケトルのVenmo寄付を受け付けています。
The Salvation Army now accepts Venmo donations for its holiday kettles to better reach younger, digital-savvy donors.
寄付を便利にするために,特にデジタル決済を好む若い寄付者にとって, 寄付の選択肢としてVenmoを追加しました.
The Salvation Army has added Venmo as a donation option for its annual holiday kettle campaign, aiming to make giving more convenient, especially for younger donors who prefer digital payments.
この 動き は , 休日 の 時期 に 参加 を 促進 する ため , 現代 的 な 支払い 道具 を 取り入れ て いる 非営利 団体 の 傾向 を 反映 し て い ます。
The move reflects a broader trend of nonprofits adopting modern payment tools to boost participation during the holiday season.
この追加は、提供者の行動に適応し、食糧、住居、非常用支援等の冬の救済計画の拡張に努める組織の努力を支えている。
While rollout details and regional availability were not specified, the addition supports the organization’s efforts to adapt to changing donor behaviors and expand access to its winter relief programs, including food, shelter, and emergency assistance.