オートバイ の 葬儀 の 案内 人 は , 目 の 見え ない RAF の 退役 軍人 で 自転車 の 運転 手 で ある ジョン ・ ホドキンソン を 尊び ます。
A motorbike funeral escort will honor John Hodkinson, a blind RAF veteran and biker, on December 30 in Braintree.
ジョン・ケヴィン・ホドキンソンは 63歳の元RAFサービスマンでバイカーで、12月30日、脳樹でバイクの葬儀の護衛を務めている。
John Kevin Hodkinson, a 63-year-old former RAF serviceman and biker, is being honored with a motorbike funeral escort on December 30 in Braintree.
1987 年 から 1999 年 に かけ て フォークランド 紛争 を 含む 奉仕 を 行ない , 後 に ハイキングマン ・ 自転車 ・ クラブ に 入り まし た。
He served from 1987 to 1999, including in the Falklands conflict, and later joined The Highwaymen biker club.
1999年のHGV事故で 視力を失い 長期的な健康問題も抱えながらも 彼は回復力を持ち 家族に献身したままでした
After a 1999 HGV accident left him blind and with lasting health issues, he remained resilient and devoted to his family.
息子のカート・マニングが 父の強さと情熱を称えるために 追悼式を組織し 3郡火葬場への行進前に クレッシング・ロードの協同組合に バイク乗りが集まった
His son Kurtis Manning organized the tribute to honor his father’s strength and passion, with bikers gathering at Cressing Road Co-op before procession to Three Counties Crematorium.
GOFund Me のページは、遺族の葬儀費をサポートしている。
A GoFundMe page supports the family with funeral costs.