インドの外国大臣は,世界は多極的であり、同盟関係は変化しつつあり、インドの戦略的遺産の世界的認識を促す.
India’s foreign minister says the world is multipolar, with shifting alliances, and urges global recognition of India’s strategic heritage.
インドの外務大臣ジャイスハンガーは2025年7月22日閲覧. ^ "インド外務大臣は,現在の世界的秩序を連合政治に例え,一国の支配力や同盟が共有利益に基づいて移行する多国社会を指摘".
At Pune LitFest 2025, India’s External Affairs Minister S Jaishankar likened the current global order to coalition politics, noting a multipolar world where no single nation dominates and alliances shift based on shared interests.
同 博士 は , インド の 外国 政策 は 国家 の 関心事 に よっ て 導か れ , 必要 に 応じ て 柔軟 な 協力 関係 が 形成 さ れる と いう 点 を 強調 し まし た。
He stressed that India’s foreign policy is guided by national interest, with flexible partnerships formed as needed.
ジャイスハンガーは若者に,文章と批判的な思想を受け入れるよう促し,ヒンドゥー語の文章で図法でインドの歴史の伝統を強調し,インドの戦略的遺産を見過ごす西洋の教科書を批判した.
Jaishankar urged youth to embrace writing and critical thinking, highlighted India’s historical traditions in statecraft using figures from Hindu scriptures, and criticized Western-centric textbooks for overlooking India’s strategic heritage.
彼 は 戦略 的 な 演説 の 中 で , インド 先住 民 の 概念 を 世界 的 に 認識 する よう 求め まし た。
He called for greater global recognition of indigenous Indian concepts in strategic discourse.