シンガポールで活動家が射殺された後、バングラデシュで解散が起こり、メディアや公共目標に対する暴力攻撃が発生した。
Unrest in Bangladesh after activist's death in Singapore shooting led to violent attacks on media and public targets.
12月12日の銃撃事件でシンガポールで亡くなった活動家シャリフ・オスマン・ビン・ハディが殺害された後,ダッカや他のバングラデシュの都市で 12月19日に暴力的な暴動が起こりました.
Violent unrest hit Dhaka and other Bangladeshi cities on Dec. 19 after the death of activist Sharif Osman bin Hadi, who died in Singapore following a Dec. 12 shooting.
メディア事務所を襲撃し 焼却し 屋上にジャーナリストを 閉じ込めました
Mobs attacked media offices, including The Daily Star, setting it on fire and trapping journalists on the rooftop.
消防 士 や 軍 の 職員 は 避難 し , 数 人 が 暴行 を 受け まし た。
Firefighters and military personnel evacuated staff, and several were assaulted.
ラジシャヒ , チャトグラム , ダンモンディ など の 政治 事務 所 や 家 が 同様 の 攻撃 に さらさ れ まし た。
Similar attacks targeted political offices and homes in Rajshahi, Chattogram, and Dhanmondi.
政府は,国民の喪の日を宣言し,警察は2人の容疑者を捜索している.
The government declared a national day of mourning and police are seeking two suspects.
どちら の 新聞 も 印刷 を 中止 し , オンライン 版 を 一時停止 し まし た。
Both newspapers canceled print and suspended online editions.