マカオの住民は、Gangdong's Hengqinの区域で生活し活動し、国境越えのアクセスと経済統合によって促進されている。
Macao residents increasingly live and work in Guangdong’s Hengqin zone, boosted by cross-border access and economic integration.
マカオが中国に戻った26周年を迎える今,広東との統合が強化され,マカオの住民3万人以上が恒協力地帯で生活し,働いています.この地域にはマカオが投資した企業7,500社,マカオの専門家1,300人が住んでいる.
On the 26th anniversary of Macao’s return to China, integration with Guangdong has intensified, with over 30,000 Macao residents living and working in the Hengqin cooperation zone, home to 7,500 Macao-invested firms and 1,300 Macao professionals.
クロスバリオン事業は、インセンティブとインフラでサポートされているが、Gangbeiポート経由の新商品の毎日供給は1999年以降500万トンを超えている。
Cross-border entrepreneurship is thriving, supported by incentives and infrastructure, while daily supply of fresh goods via Gongbei Port has exceeded 5 million tons since 1999.
2023年以来,マカオに登録された車両は香港-ズハイ-マカオ橋を通って広東にアクセスし,10月までに7万3000台以上の車両が登録され,400万件の旅行が記録されました.
Since 2023, Macao-registered vehicles have accessed Guangdong through the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, with over 73,000 vehicles registered and 4 million trips recorded by October.
こう し た 事態 の 進展 に よっ て , マカオ 族 の 人 たち は 移動 性 , 経済 的 な 機会 , 生活 の 質 を 向上 さ せ て い ます。
These developments enhance mobility, economic opportunity, and quality of life for Macao residents.