FDA は , 散らかっ て いる 物 や 費用 を 減らす ため に 一度 だけ , 補足 ラベル に 健康 に 関する 警告 を 表示 する こと を 考慮 し て い ます。
FDA considers letting supplement labels show health warning just once to cut clutter and costs.
FDAは,食品補給品のラベルに,標準的な健康に関する免責事項を,すべての主張の代わりに,パッケージごとに1回だけ表示することを検討しており,混乱と製造コストを削減することを目指しています.
The FDA is considering allowing dietary supplement labels to display the standard health disclaimer only once per package instead of with every claim, aiming to reduce clutter and manufacturing costs.
この機関は,販売前に安全のための補充又は効力の確保を検討しないが,変更の評価に係る措置を講じているが,タイムラインが定められていない.
The agency, which doesn’t review supplements for safety or effectiveness before sale, is pausing enforcement while evaluating the change, though no timeline has been set.
業界グループは この動きを支持し 明確な警告が 十分だと主張しているが ハーバード大学のピーター・コーエン博士を含む 批評家は 視認性の低下が 消費者を誤解させると警告し 特にサプリメントに含まれる 不正確な成分や未開示の成分が 広く問題になっていることを考慮すると
Industry groups support the move, saying a single clear warning suffices, but critics, including Harvard’s Dr. Pieter Cohen, warn reduced visibility could mislead consumers, especially given widespread issues with inaccurate or undisclosed ingredients in supplements.
厚生労働省は,この警告は,まだ容易に見つけることができるが,消費者保護に関する懸念は継続している.
The Department of Health and Human Services maintains the warning would still be easy to find, but concerns persist over consumer protection.