飢きん は ガザ で 終わり まし た が , 依然 と し て 10 万 人 を 超える 人々 が , 脆弱 な 状況 の 中 で 極度 の 飢え に 直面 し て い ます。
Famine has ended in Gaza, but over 100,000 still face extreme hunger amid fragile conditions.
2025年10月10日閲覧. ^ "国連食糧安全監視監視監視官,IPCは、脆弱な停戦と,2025年10月10日以降の援助の確保に伴いガザでは、飢饉はもはや存在しないと宣言".
The United Nations' food security monitor, the IPC, has declared that famine no longer exists in Gaza following a fragile ceasefire and improved aid access since October 10, 2025.
現在 , 飢きん に 見舞わ れ て いる 地域 は 一つ も あり ませ ん が , 10 万 人 を 超える 人々 が 依然 と し て 深刻 な 飢餓 状態 に あり , 全 人口 が 緊急 事態 の 段階 に あり ます。
While no areas are currently in famine, over 100,000 people still face catastrophic hunger, and the entire population remains in an emergency phase.
状況は極めて脆弱で,紛争の再発又は援助が、2026年12月12日までに飢饉を引き起こす恐れがあるという最悪のシナリオがある。
The situation is described as highly fragile, with a worst-case scenario of renewed conflict or halted aid potentially triggering famine by mid-2026.
イスラエルは,毎日600〜800台の援助トラックが入ると主張したが,人道団体は,物資不足と継続的な制限を報告している.
Despite Israel’s claim of 600–800 aid trucks entering daily, humanitarian groups report insufficient supplies and ongoing restrictions.
来年では,5歳未満の子ども10万1,000人近くと 深刻な栄養失調の3万1,000人以上が 治療を必要とすると予想されています
Nearly 101,000 children under five and over 31,000 severely malnourished individuals are expected to need treatment in the coming year.
国連 の 当局 者 は , 危機 へ の 逆戻り を 防ぐ ため に , 保護 さ れ て い ない 援助 が 緊急 に 必要 で ある と 警告 し て い ます。
UN officials warn sustained, unimpeded aid is critical to prevent a return to crisis.