エチオピアは2025年12月19日に中国奨学金で中国語と二国間関係を発展させた40人以上の学生と研究者に中国・エチオピア友情賞を授与した.
Ethiopia awarded 40+ students and researchers the China-Ethiopia Friendship Award on Dec. 19, 2025, for advancing Chinese language and bilateral ties, supported by Chinese scholarships.
2025年12月19日,エチオピアは中国語研究と二国間関係を進めた40人以上の学生と研究者を中国・エチオピア友情賞で表彰した.
On December 19, 2025, Ethiopia honored over 40 students and researchers with the China-Ethiopia Friendship Award for advancing Chinese language studies and bilateral relations.
アジスアベバ で 行なわ れ , 中国 が 支持 し た この 式 は , エチオピア の 学 者 たち が 中国 で 上級 の 学位 を 修得 できる よう に する ため の 奨学 金 を 強調 する もの でし た。
The ceremony, held in Addis Ababa and supported by China, highlighted scholarships enabling Ethiopian scholars to pursue advanced degrees in China.
どちら の 国 の 当局 者 も , 教育 , 相互 理解 , 協力 など を 世界 的 な 南部 で 強化 する ため の 構想 の 役割 を 強調 し まし た。
Officials from both nations emphasized the initiative’s role in strengthening education, mutual understanding, and cooperation within the Global South.
受賞 者 たち は , この 機会 に 中国 の 文化 と 発展 を 直接 洞察 する こと が でき , メディア の 描写 を 超え た もの に なっ た と 語り まし た。
Recipients said the opportunity provided firsthand insight into China’s culture and development, moving beyond media portrayals.