韓国大統領は,公衆の保険により,毛髪の欠損や肥満療法を公衆保険でカバーし,健康の優先事項をめぐる議論を燃やすことを提案している.
South Korea’s president proposes covering hair-loss and obesity treatments under public insurance, sparking debate over health priorities.
韓国のリー・ジャエ・ミョン大統領は,若者の精神的健康と社会的自信を表明して,毛髪の治療に係る公衆衛生保険の拡大を提案している.
South Korea’s President Lee Jae Myung has proposed expanding public health insurance to cover hair-loss treatments, citing mental health and social confidence among young people.
2025年の選挙戦から取り下げられた後,再発したこのアイデアは,医療制度の財政と優先事項について批判に直面し,専門家は深刻な病気から資金を逸らさないよう警告しています.
The idea, revived after being dropped from his 2025 campaign, faces criticism over health system finances and priorities, with experts warning against diverting funds from serious illnesses.
若い 大人 の 中 に は , 外見 に 対する 暴力 的 な 圧力 の 中 で 移動 する こと を 支持 する 人 も い ます が , 髪 の 毛 を 失う の は 自然 な 老化 過程 で ある と 考える 人 も い ます。
While some young adults support the move amid societal pressures on appearance, others question its necessity, noting hair loss is a natural aging process.
2022年1月1日閲覧. ^ この提案は,かつて彼の2022年のキャンペーンの中心となったが,地方選挙に先立ち,若い男性有権者に訴えようとする戦略的努力かもしれない.
The proposal, once central to his 2022 campaign, may be a strategic effort to appeal to young male voters ahead of local elections.
リー は また , 肥満 性 の 薬物 に つい て も 提案 し , 若者 が 現在 の 益 から 離れ て いる こと を 強調 し まし た。
Lee also suggested covering obesity drugs, highlighting youth alienation from current benefits.