2025年12月6日,ペムブロークとペタワワは,エコール・ポリテクニーク虐殺35周年を記念して,14人の女性とジェンダーに基づく暴力の犠牲者を称え,夜更かしを行った.
On Dec. 6, 2025, Pembroke and Petawawa held vigils marking the 35th anniversary of the École Polytechnique massacre, honoring 14 women and all victims of gender-based violence.
2025年12月6日,ペンブロークとペタワワの住民は,1989年のエコール・ポリテクニーク虐殺の35周年を記念して,女性に対する暴力に対する記念と行動の全国日を祝いました.
On December 6, 2025, residents of Pembroke and Petawawa observed the National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women, marking the 35th anniversary of the 1989 École Polytechnique massacre.
両町のヴィジュアライズは,モントリオールで死亡した14人の女性と、先住民女性失踪,殺害,性差別などのジェンダーに基づく暴力の被害者全員を尊重した.
Vigils in both towns honored the 14 women killed in Montreal and all victims of gender-based violence, including missing and murdered Indigenous women and gender-diverse individuals.
出来事 の 中 に は , 沈黙 の 瞬間 , 赤 と 白 の バラ が 降ろさ れる こと , 朗読 , 歌 , 土地 の 認識 など が 含ま れ て い まし た。
Events included moments of silence, the laying of red and white roses, readings, songs, and land acknowledgments.
講演 者 たち は , 記憶 力 , 生存 者 の 支え , 教育 , 連帯 , 行動 など を 通し て , 奇抜 で 組織 的 な 暴力 と 闘う 必要 性 を 強調 し まし た。
Speakers emphasized remembrance, survivor support, and the need to combat misogyny and systemic violence through education, solidarity, and action.