大学 は , 休日 の 間 , 学生 の 飢え と 闘う ため に 食料 品 店 や 食事 計画 を 拡張 し て い ます。
Colleges expand food pantries and meal programs to combat rising student hunger during the holidays.
休日 が 近づく に つれ て , 米国 の 大学 は , インフレ や 限ら れ た 経済 援助 に よっ て 引き起こさ れ て いる 増大 する 食糧 不安 に 対処 する ため , 食料 品 の 配給 や 緊急 食事 の プログラム を 拡大 し て い ます。
As the holidays approach, U.S. colleges are expanding food pantry access and emergency meal programs to address rising student food insecurity driven by inflation and limited financial aid.
ペンシルバニア州 ハリスバーグのようなキャンパスは 需要が増加しており 学生たちは インスタントラーメンや 衛生用品などの必需品を 食料品庫に頼っています
Campuses like Penn State Harrisburg are seeing increased demand, with students relying on pantries for essentials like instant ramen and hygiene products.
研究機関は食糧銀行と提携し,不名誉を軽減し,冬休み前にサービスを延長し,学生が飢えなく学術に専念することを支援している.
Institutions are partnering with food banks, reducing stigma, and extending services before winter break to help students focus on academics without hunger.