クリスマス前にロウストフト、ストウマーケット、ノーサンブリアで窃盗が増加し、警察の取り締まりと警備警告が出されました。
Burglaries rose in Lowestoft, Stowmarket, and Northumbria before Christmas, prompting police crackdowns and security warnings.
クリスマスが近づくにつれて ローストフト,ストウマーケット,ノースンブリアで 盗難事件が増加し 警察はパトロールを強化し 住民に家を守るよう 扉と窓をロックし 価値のある物を隠し 疑わしい活動について報告するよう促しました
Burglaries have increased in Lowestoft, Stowmarket, and Northumbria as Christmas approaches, prompting police to boost patrols and urge residents to secure homes, lock doors and windows, keep valuables out of sight, and report suspicious activity.
ロウエストフットでは,侵入者は防護戸を壊し,車を盗むために盗難車の鍵も盗難した.
In Lowestoft, break-ins involved smashed conservatory doors and stolen car keys used to steal a vehicle.
ストウマーケットでは 町々で大規模なパトロールが行われ ノースンブリア警察は 22人の逮捕と 100年近くの懲役を 収めた
Stowmarket saw extensive patrols across multiple towns, while Northumbria Police highlighted a crackdown that led to 22 arrests and nearly 100 years in prison combined.
当局 は , 休日 の 犯罪 を 防ぐ ため の 安全 対策 に 重き を 置い て い ます。
Authorities stress proactive security measures to prevent crime during the holidays.