ワイカト地域議会は,遅延から回復し,オークランドのシティ・レール・リンクの開始に合わせて,テ・フイア鉄道の試験期間を2027年6月まで1年間延長することを求めている.
Waikato Regional Council seeks a one-year Te Huia rail trial extension to June 2027 to recover from delays and align with Auckland’s City Rail Link launch.
ワイカト地域議会は,サービス中断の回復と2026年の都市鉄道リンクの開始と整合するために,テ・フイア鉄道の試験期間を2027年6月30日まで1年間延長することを求めている.
Waikato Regional Council is seeking a one-year extension of the Te Huia rail trial to June 30, 2027, to recover from service disruptions and align with the 2026 City Rail Link launch.
この裁判は,世界的流行病とオークランドの工学工事で遅滞したが,当時の5年間をまだ完了していない.
The trial, delayed by pandemic and Auckland engineering work, has not yet completed its original five-year span.
審議会は,2026年2月に定める最終決議で,60パーセントのNZTAの資金供給率の維持を支持している.
The council supports maintaining a 60% NZTA funding rate, with a final decision expected in February 2026.
許可 を 得れ ば , 奉仕 は 4 年 9 か月 間 行なわ れる こと に なっ て い まし た。
If approved, the service would operate for four years and nine months.
2027年~2037年の長期計画プロセスで,公的関与が続く. それ以外の場合は,協議は2026/27年に開始されます.
Public engagement would follow in the 2027–2037 Long Term Plan process; otherwise, consultation would begin in 2026/27.