ナイアガラ・ヘルスは、7億1,700万ドルの資金提供にもかかわらず、財政的負担と需要増加を理由に98〜100人の最前線の雇用を削減する。
Niagara Health to cut 98–100 frontline jobs despite $717M in funding, citing financial strain and rising demand.
ナイアガラ保健は,コストの上昇,患者数,地域社会の弱体的なケアを理由に,州からの資金と主要インフラ投資で7億1,700万ドル以上を受け取ったにもかかわらず,前線職の98~100人を削減する予定です.
Niagara Health plans to cut 98 to 100 front-line jobs despite receiving over $717 million in provincial funding and major infrastructure investments, citing rising costs, patient volumes, and weak community care.
SEIU厚生ケアは,緊急の待望時間(約45時間以上)を悪化させると警告し,特に冬期に患者の安全を危険にさらしている.
SEIU Healthcare opposes the move, warning it will worsen emergency wait times—some exceeding 45 hours—and endanger patient safety, especially during the winter surge.
組合は12月17日に 地域的な自動車集会で抗議し 経営陣に相談を怠ったと批判している.
The union is protesting with a regional car rally on December 17, criticizing management for lack of consultation.
同省は,病院の機能を向上し,待望を軽減するための記録的投資をしているが,ナイアガラ・ヘルスのような病院はまだ財政上の負担に直面している.
The province says it is making record investments to improve hospital capacity and reduce waits, but hospitals like Niagara Health still face financial strain.