米国 は コロンビア の クラン ・ デル ・ ゴルフォ を テロリスト の グループ と 呼び , 平和 会議 や 外交 上 の 緊張 の 中 で 麻薬 に よる 戦争 を エスカレート さ せ まし た。
The U.S. labeled Colombia’s Clan del Golfo a terrorist group, escalating drug war efforts amid peace talks and diplomatic tensions.
米国は コロンビアの最大級の麻薬密売集団である クラン・デル・ゴルフォを 外国テロリスト組織として指定し 麻薬との戦争が大きくエスカレートした.
The U.S. has designated Colombia’s Clan del Golfo, the country’s largest drug trafficking group, as a Foreign Terrorist Organization, marking a major escalation in the war on drugs.
この動きは,国務長官 マルコ・ルビオが発表したものであるが,この団体に対する米国の支持を犯罪とし,その財政的・主体的ネットワークの妨害に係る制裁を拡充する.
The move, announced by Secretary of State Marco Rubio, criminalizes any U.S. support for the group and expands sanctions to disrupt its financial and logistical networks.
この指定は,ドーハで進行中の平和交渉のなかに行われ,このグループは2026年3月から軍を退去することに合意し,FTOのラベルが交渉を損なう可能性があるという懸念を高めており,特に米国への引渡しの保証に関してです.
The designation comes amid ongoing peace talks in Doha, where the group agreed to demobilize starting March 2026, raising concerns that the FTO label could undermine negotiations, especially regarding guarantees against U.S. extradition.
幾千 人 も の 成員 を 持つ と 考え られ て いる クラン ・ デル ・ ゴルフォ は , コカイン の 密売 , 暴力 的 な 攻撃 , ゆすり など と 関連 が あり ます。
Clan del Golfo, believed to have thousands of members, is linked to cocaine trafficking, violent attacks, and extortion.
この措置は,9月から90人以上の死者を出した米国軍事活動に反対するコロンビアのグスタボ・ペトロ大統領との情勢が緊迫している中で,この地域における米国の立場が硬直していることを反映している。
The action reflects a hardening U.S. stance in the region, amid strained relations with Colombian President Gustavo Petro, who opposes U.S. military operations that have killed over 90 people since September.