ヨーロッパの指導者は,米国の支持を得てウクライナに国際平和維持部隊を提案し,安全保障保証とウクライナの同意を表明する.
European leaders, backed by the U.S., propose a multinational peacekeeping force for Ukraine, contingent on security guarantees and Ukrainian consent.
ベルリンで会談したヨーロッパの指導者は,ウクライナの安保を応援し,強硬な保証とウクライナの同意に係る、潜在的な停戦を実施することを提案した.
European leaders, meeting in Berlin, proposed a U.S.-backed, European-led multinational peacekeeping force to support Ukraine’s security and enforce a potential ceasefire, contingent on robust guarantees and Ukraine’s consent.
この 勢力 は , ウクライナ の 軍隊 を 再建 し , 空 や 海 を 安全 に し , 将来 の 侵略 を 阻止 し , ウクライナ が 80 万 人 ほど の 軍隊 を 維持 する もの と 期待 さ れ て い ます。
The force aims to rebuild Ukraine’s military, secure its skies and seas, and deter future aggression, with Ukraine expected to maintain an army of about 800,000.
アメリカ合衆国の停戦監視機構も計画されている.
A U.S.-led ceasefire monitoring mechanism is also planned.
この取り組みは、ウクライナがドネツク東部から撤退する必要があるかもしれないことを示唆する米国の講演に従っている。
The initiative follows U.S. talks suggesting Ukraine may need to withdraw from eastern Donetsk.
最終 的 な 区域 に 関する 決定 は ウクライナ の 人々 と 共 に 行なわ れ ます が , 安全 が 保証 さ れ た 後 に 初めて 行なわ れ ます。
Final decisions on territory will rest with Ukraine’s people, but only after security assurances are in place.