デリーの裁判所は,異方間の婚姻が村のパンチャアットによって反対され,自由な結婚権を主張して夫婦を暴力から保護した.
A Delhi court protected a couple from violence after their inter-gotra marriage was opposed by a village panchayat, upholding their right to marry freely.
デリーの村のパンチャアットは,チェチ・ゲイラ出身の男性とビドゥリ・ゲトラ出身の女性との結婚に反対し,暴力と侮辱を脅かした.
A Delhi village panchayat opposed a marriage between a man from the Chechi gotra and a woman from the Bidhuri gotra, threatening violence and ostracism.
婚約者の父親は 死亡の脅迫を受けた後に 請願書を提出しました 12月8日の事件は 脅迫する群衆とソーシャルメディアの煽動によるものです
The groom’s father filed a petition after facing death threats, including a December 8 incident with a threatening crowd and social media incitement.
デリー高等裁判所は 新郎とその父と家族に即座に保護を与え 婚姻はヒンドゥー結婚法の下で合法的に認められ 警察はコミュニティのメンバーに助言するよう命じました
The Delhi High Court granted immediate protection to the groom, his father, and family, ruling the marriage legally valid under the Hindu Marriage Act and ordering police to counsel community members.
同 裁判 所 は , 2026 年 2 月 12 日 に 行なわ れ た 結婚 式 の 前 に 安全 を 確保 する ため , 自由 に 結婚 する 権利 を 強調 し , 継続 的 な 監視 を 委託 し まし た。
The court emphasized the right to marry freely and mandated ongoing monitoring to ensure safety ahead of the February 12, 2026, wedding.