中国 は ひそか に チベット の ヒマラヤ 山脈 に 大 ダム を 建設 し て おり , 環境 や 地理 上 の 危険 に 対する 世界 的 な 懸念 を 高め て い ます。
China is secretly building large dams in Tibet’s Himalayas, raising global concerns over environmental and geopolitical risks.
中国は、チベットの遠隔地ヒマラヤ地方に、大規模で未接続の水力発電システムの建設を進めており、再生可能エネルギーの供給を促進するため、複数の大きなダムを構成している。
China is building a massive, undisclosed hydropower system in the remote Himalayan region of Tibet, featuring multiple large dams aimed at boosting renewable energy capacity.
このプロジェクトは中国が広範囲にわたって 推進しているクリーンエネルギーの一部ですが 秘密に包まれていて 場所や規模や環境への影響に関する 公式な詳細はありません
The project, part of China’s broader clean energy push, remains shrouded in secrecy with no official details on location, scale, or environmental impact.
専門家たちは 地震活動や脆弱な生態系 そして南アジアの下流の水流への影響が 危険だと警告しています
Experts warn of risks due to the region’s seismic activity, fragile ecosystems, and potential effects on downstream water flows in South Asia.
この取り組みは中国の気候目標を支持しているが,透明性の欠如は,環境的・地政的影響に対する国際的な懸念を生んだ.
While the initiative supports China’s climate goals, its lack of transparency has raised international concern over ecological and geopolitical consequences.