ベネズエラは、トリニダード・トバゴを海賊と非難し、ガス取引を中止し、証拠を提出していない。
Venezuela accuses Trinidad and Tobago of piracy, canceling gas deals; no evidence provided.
ベネズエラでは、トリニダード・トバゴが海賊活動に関与していたと非難し、両国間の長期にわたる天然ガスの供給協定の廃止を招いた。
Venezuela has accused Trinidad and Tobago of complicity in piracy, leading to the cancellation of long-standing natural gas supply agreements between the two nations.
地域 間 の 緊張 が 増大 し て いる 中 に 現われ た 申し立て は , 外交 関係 を 緊張 さ せ , エネルギー の 安全 に 関する 懸念 を 高め まし た。
The allegations, which emerged amid rising regional tensions, have strained diplomatic relations and raised concerns about energy security.
トリニダード・トバゴでは,正式の返事を発表していないし,報告書には証拠も出ていない.
Trinidad and Tobago has not issued a formal response, and no evidence was provided in the report.
この 停電 は , 以前 ベネズエラ の ガス に 依存 し て い た トリニダード の エネルギー 地区 に 大きな 打撃 を 与え まし た。
The cancellation marks a significant blow to Trinidad’s energy sector, which previously relied on Venezuelan gas.
どの 国 から も 公式 の 確認 は なさ れ て い ない の で , 事態 は 依然 と し て 未 解決 の まま です。
The situation remains unverified, with no official confirmation from either country.