トランプ政権は厳しい SNAP詐欺対策を推し進め,虐待を示唆するが,プライバシー上の懸念や実際の詐欺レベルに関する議論に直面している.
The Trump administration pushes tough SNAP fraud measures, citing abuse but facing privacy concerns and debate over actual fraud levels.
SNAPプログラムの不正行為と闘う努力が激化し、犯罪や小売業者による広範囲にわたる虐待を強調している。 しかし、実際の規模は不明である。
The Trump administration is escalating efforts to combat fraud in the SNAP program, citing widespread abuse by criminals and retailers, though the actual scale remains uncertain.
連邦政府の推定では 詐欺により 給付金 100 ドルにつき 24 セントの費用がかかりますが この数字が 真の規模を反映しているかどうか 専門家が議論しています
Federal estimates suggest fraud costs about 24 cents per $100 in benefits, but experts debate whether this figure reflects the true extent.
USDAは,国家からの詳細な受取人のデータを要求しており,プライバシーの問題や過誤を理由として法的課題を発動している.
The USDA is demanding detailed recipient data from states, sparking legal challenges over privacy and overreach.
死亡した人が 給付を受けたり 請求が重複したケースが 報告されていますが 詳細は公表されていません
Some states have reported cases of deceased individuals receiving benefits and duplicate claims, but the department has not released full details.
それ を 受け取っ た 人 たち は , 間違い や 盗み から 個人 的 な 苦難 を 報告 し , 体制 的 な 欠陥 を 強調 し ます。
Recipients report personal hardships from errors and theft, highlighting systemic flaws.
詐欺 が 存在 し て いる と は いえ , 多く の 専門 家 は , それ は 限ら れ た もの で あり , 取締り 措置 は 弱い 人々 に 有害 な 影響 を 及ぼす こと が ある と 論じ て い ます。
While fraud exists, many experts argue it is limited and that enforcement measures may disproportionately affect vulnerable populations.