警察 は , 休日 の 飾り物 を 買お う と し て グリッチ の 衣装 を 着 た 男 を 呼び止め , それ を 無害 な いたずら と 呼び まし た。
Police stopped a man in a Grinch costume trying to take holiday decorations, calling it a harmless prank.
デプトフォード市街地警察によると,クリスマスを盗難から防いだのは、休日のイタズラの間に、彼はグリッチの服装をして,自宅から休日の装飾品を取ろうとしたためである。
Deptford Township police say they prevented a man from stealing Christmas by stopping him during a holiday-themed prank where he dressed as the Grinch and attempted to take holiday decorations from a home.
警官は不審な活動の報告に反応し,仮装姿でその人物を発見し,事件が無害な行為であると判断した.
Officers responded to a report of suspicious activity, found the individual in a costume, and determined the incident was a harmless stunt.
起訴 は 行なわ れ ず , その 人 は 警告 を 受け た 後 に 釈放 さ れ まし た。
No charges were filed, and the man was released after being warned.
公共の安全の重要性を強調し 騒ぎを起こすのを避ける必要性を強調しました 祝祭のジョークでもです
The department emphasized the importance of community safety and the need to avoid causing alarm, even during festive pranks.