ルイジアナ 州 の 税金 の 削減 に よっ て 217 M の 余剰 が 生じ , 増加 は 増大 し まし た が , 資本 不安 は 高まり まし た。
Louisiana’s tax cuts led to a $217M surplus, boosting growth but raising equity concerns.
ルイジアナは,個人所得税と法人所得税を削減したにもかかわらず,経済活動の増加とより多くの納税者に起因して,税収の余剰を2億1,700万ドル記録しました.
Louisiana recorded a $217 million tax revenue surplus despite cutting personal and corporate income taxes, attributed to increased economic activity and more taxpayers.
税制改革は経済成長の源だと 官僚は主張し 保守派は 企業税率の低下は 労働者や消費者に 利益をもたらすと主張する
Officials credit the tax reforms for boosting growth, while conservatives say lower corporate rates benefit workers and consumers.
進歩は,国が売上げ及び所得税に頼っていることを警告しているが,特に厳しい経済時代においては,低所得層の住民にはまだ負担がかかる.
Progressives warn the state’s reliance on sales and income taxes still burdens lower-income residents, especially during tough economic times.
また,当該連邦令で定めるところにより,医療保険及びSNAPの費用が高まる可能性があり,教育その他の優先事項の予算が制限される可能性があると警告している.
They also caution that upcoming federal mandates could raise costs for Medicaid and SNAP, potentially limiting funding for education and other priorities.
知事のランドリーは1月に予算提案を発表し,インフラ,教育,経済発展に重点を置くものと見込まれている.
Governor Landry is expected to release her budget proposal in January, focusing on infrastructure, education, and economic development.