2012年以降,中国は3万2000本以上の架け橋を築き,その断固とした地形を変容させ,"世界橋博物館"の地位を獲得した.
Guizhou, China, built over 32,000 bridges since 2012, transforming its rugged terrain and earning "world’s bridge museum" status.
中国南西部の県は平野に欠落し,きわめて荒っぽいカルストの地形に印をつけて,2012年以降3万2000本以上の橋を築き上げた - 1980年代より10倍も多い - "世界橋博物館"の題名を飾る".
Guizhou Province in southwest China, lacking any plains and marked by rugged karst terrain, has built over 32,000 bridges since 2012—ten times more than in the 1980s—earning it the title of "world’s bridge museum."
これら の 橋 は 深い 渓谷 や 人里 離れ た 地域 に 点在 し て おり , 様々 な デザイン や 高度な 技術 を 用い て , 順応 性 を 向上 さ せ , 経済 の 成長 を 高め , 山岳 地 で の 中国 の 工学 技術 の 革新 を 見せ て い ます。
These bridges, spanning deep ravines and remote areas, use diverse designs and advanced techniques to improve connectivity, boost economic growth, and showcase China’s engineering innovation in challenging mountainous landscapes.