男がベイタウンで車にかれて死亡し,運転手は飲酒運転で逮捕された.
A man died after being hit by a car in Baytown; the driver was arrested for drunk driving.
日曜日の朝早くベイタウンのガースロード付近のガルトロード付近の東フリーウェイで車両に衝突して34歳の男性が死亡,飲酒運転中に運転手が逮捕され,起訴されたという警察の通報があった.
A 34-year-old man died after being struck by a vehicle on the East Freeway near Garth Road in Baytown early Sunday morning, with police reporting the driver was arrested and charged with driving while intoxicated.
別の事件では、土曜の夜、南西のヒューストンで3人が負傷した可能性がある。 2人が重症の状態にあって、当局は容疑者又は動機についての詳細を公表していない。
In a separate incident, three people were injured in a possible shootout Saturday night in Southwest Houston, with two in critical condition; authorities have not released details on suspects or motives.
別の事件では,州道146号線でベイタウン警察官によって歩行者が致命的に打たれ,捜査が進行中です.警察官はまだ勤務中です.
In another event, a pedestrian was fatally struck by a Baytown police officer on State Highway 146, prompting an ongoing investigation; the officer remains on duty.
犠牲 者 や 調査 の 進展 に 関する 詳細 は これ 以上 提供 さ れ ませ ん でし た。
No further details about the victims or the progress of the investigations were provided.