イスラマバードとカラチは、契約が失敗し、インフラが不十分で、統治が不十分で、健康を害し、環境に害を及ぼしているため、厳しい廃棄物の危機に直面している。
Islamabad and Karachi face severe waste crises due to failed contracts, poor infrastructure, and governance, causing health risks and environmental harm.
イスラマバードとカラチは深刻な廃棄物管理の危機に直面しており,市や農村地域では,契約の期限切れや失敗,インフラの不備などにより,ごみが山積している。
Islamabad and Karachi face severe waste management crises, with uncollected garbage piling up in cities and rural areas due to expired contracts, failed outsourcing, and inadequate infrastructure.
イスラマバード で は 農村 地帯 が 非 公式 の 投棄 に 依存 し て い ます が , 都市 部 で は 何 度 も 奉仕 が 中断 さ れ て いる 中 で 一時 的 に 職員 を 利用 し て い ます。
In Islamabad, rural zones rely on informal dumping, while urban areas use temporary staff amid repeated service disruptions.
カラチ の 街路 や 川岸 , 特に マリル 川 の 近く に は , 汚染 さ れ た 空気 や 悪臭 , 健康 に 及ぶ 危険 など が 氾濫 し て い ます。
Karachi’s streets and riverbanks, especially near the Malir River, are overwhelmed, with open dumping causing toxic air, foul odors, and health risks.
管理 の 不 十分 な 場所 は 害虫 を 引き寄せ , 国際 的 な 衛生 基準 に 反し て い ます。
Poorly managed sites attract pests, violating international sanitation standards, as both cities struggle with inconsistent services and systemic governance failures.