地方裁判所はラルー・プラサド・ヤダブの2004年~2009年の土地と雇用との詐欺事件の起訴を 12月19日に延期した.
Delhi court delays charges in Lalu Prasad Yadav's 2004–2009 land-for-job scam case to Dec. 19.
デリーの裁判所は,前鉄道大臣ラルー・プラサド・ヤド氏に対する汚職事件で起訴の審理を遅らせた。 そして12月19日、CBIに検証報告書を提出させる時間を余儀なくされた。
A Delhi court has delayed the charge-framing hearing in a corruption case against former Railway Minister Lalu Prasad Yadav and associates to December 19, granting the CBI more time to submit verification reports.
この事件は2004年から2009年にかけて,家族名称の低い市場価格で土地を購入し,鉄道の雇用と引き換えに株式会社を買収した土地の不正行為に係る.
The case alleges a land-for-job scam from 2004 to 2009, where land was acquired at below-market rates in family names and a company in exchange for railway jobs.
裁判所は IPCと汚職防止法に基づく起訴を検討しています
The court is considering charges under the IPC and Prevention of Corruption Act.
ユニオン・ホーム省は起訴を承認し,CBIと行政庁の並列調査はパトナの土地移転に係るRS600の資金洗浄事件を継続している.
The Union Home Ministry has approved prosecution, and parallel probes by the CBI and Enforcement Directorate continue into a related Rs 600-crore money-laundering case tied to Patna land transfers.
前の最高裁判所は,ヤドブの裁判中止命令を却下し,妻のラブリ・デビによる移転請求が保留中である.
The Supreme Court previously rejected Yadav’s bid to halt the trial, and a transfer plea by his wife, Rabri Devi, is pending.