ハッルとヨークシャーの85の重大洪水防災警備隊は,標準以下で,2036年までの改善を公約した10.5Bポンドの防災を約束している.
85 critical flood defences in Hull and East Yorkshire are below standard, with £10.5B pledged for improvements through 2036.
BBCの環境庁データ分析によると、ハル州とイーストヨークシャー州の85の高影響洪水防御施設は要求条件以下であり、全国で6,500以上の同様の防御施設が状態が悪い状態にあります。
Eighty-five high-consequence flood defences in Hull and East Yorkshire are below required condition, according to a BBC analysis of Environment Agency data, with over 6,500 such defences nationwide in poor shape.
ハルでは367のうち22と イーストライディングでは854のうち63の高影響防御が標準を下回っている.しかし,この機関は,これは故障を意味するものではなく, メンテナンスが必要であることを指摘している.
In Hull, 22 of 367 and in East Riding, 63 of 854 high-consequence defences are below standard, though the agency notes this does not mean failure—only that maintenance is needed.
政府は2036年まで洪水防護に105億ポンドを投入し,史上最大の投資となり,2025年~26年に7200万ポンドを修理に優先した.
The government has committed £10.5 billion to flood defences through 2036, the largest investment ever, with £72 million reprioritised for repairs in 2025/26.
2015年以降,33420万ポンドが5万6千軒以上の住宅を保護しており,過去10年間にこの地域に2億5000万ポンドが投資されている.
Since 2015, £342 million has protected over 56,000 homes, and £265 million has been invested in the region over the past decade.