2025年11月、中国国内の価格は低下し、需要の低下と過量供給の減少によって急上昇した。
Chinese home prices fell in November 2025, with declines accelerating due to weak demand and excess supply.
2025年11月27日閲覧. ^ 中国の70の主要都市における住宅価格は0%に下がり,公式データによると年度の減少は2.8%に増加した.
Home prices in China's 70 major cities fell 0.4% month-on-month in November 2025, with year-on-year declines widening to 2.8%, according to official data.
上海では,北京,広州,シンゼンなど主な区域に新住宅価格が低下し,上海では約0.1%上昇した.
New home prices dropped in all major tiers, including Beijing, Guangzhou, and Shenzhen, while Shanghai saw a marginal 0.1% rise.
第二次家価は毎月0.7%低下し,最速は一年以上に低下した.
Second-hand home prices fell 0.7% monthly, the sharpest drop in over a year.
資産投資は15.9%減,新たな建設工事は20.5%減少し,いずれも前月から加速している.
Property investment declined 15.9% year-to-date, and new construction starts dropped 20.5%, both accelerating from prior months.
500以上の地方政策対策及び中央政府が市場の安定を図る契約を締結しても,開発業者の流動性問題,過量供給の減少、家庭資産の下落などによって、需要は弱まったままである。
Despite over 500 local policy measures and central government pledges to stabilize the market, demand remains weak, driven by developer liquidity issues, excess supply, and falling household wealth.
経済学者は2026年に価格の低下が続くと予測し,2027年には成長が鈍化し,IMFは危機を解決するためにより強力な改革を促している.
Economists project continued price declines into 2026 and flat growth in 2027, with the IMF urging stronger reforms to resolve the crisis.