2人の米国職員と民間人がシリアでISISの待ち伏せで殺害され、復讐の誓いを立てた。
Two U.S. service members and a civilian were killed in an ISIS ambush in Syria, prompting vows of retaliation.
2025年12月13日閲覧. ^ "米軍職員が2人,民間通信員が1人死亡,他の3人が負傷". シリア中央部でISISの襲撃容疑で,1年前にバシャー・アル=アサードが陥落以来,米国で初めての戦闘死が確認された.
Two U.S. military personnel and one civilian interpreter were killed, and three others wounded, in a suspected ISIS ambush in central Syria on December 13, 2025, marking the first U.S. combat fatalities there since the fall of Bashar al-Assad a year earlier.
一匹狼の殺し屋によって行われたこの攻撃は、ドナルド・トランプ大統領に「極めて重大な報復」を誓うよう促された。 そして、世界的にアメリカを狙う人物は残忍に追われ、殺されるだろうという、防衛長官 ピート・ヘグセスから強い警告を出した。
The attack, carried out by a lone gunman, prompted President Donald Trump to vow "very serious retaliation" and drew strong warnings from Defense Secretary Pete Hegseth that anyone targeting Americans globally will be relentlessly pursued and killed.
米軍は、家族の通知を保留にしている、 堕落したサービスメンバーの身元を隠していた。
The U.S. military withheld the identities of the fallen service members pending family notification.
最近の外交の進歩にかかわらず,シリアの国際的指導機関との連携協定も含め,この事件はISISによる継続的な安全保障上の脅威と,その地域の米国職員に対する継続的な危険性を強調している.
Despite recent diplomatic advances, including a cooperation agreement with Syria’s interim leadership, the incident underscores persistent security threats from ISIS and ongoing risks for U.S. personnel in the region.