テムズ・バレー警察は,200以上の火災調査に対する地域対応を強化する新たな消防訓練センターを開設した.
Thames Valley Police opened a new fire forensics training center in Reading, boosting regional response to over 200 fire investigations.
テムズ川谷警察の犯罪現場調査員らは,新たな建設施設に設置され,洪水被害を受けたセンターに代わって2日間の研修を終えた.
Thames Valley Police’s Crime Scene Investigators completed a two-day training course at a newly built facility in Reading, replacing a flood-damaged center.
2024年5月に承認された現代の2階建てのモジュラービルは,今ではイギリス最大の鑑識火災調査ユニット,テムズバレー,バッキンハムシャー,オックスフォードの共同作業施設を設置している.
The modern, two-storey modular building, approved in May 2024, now hosts the UK’s largest forensic fire investigation unit, a joint effort by Thames Valley, Buckinghamshire, and Oxfordshire services.
この 訓練 に よっ て , 火災 の 行動 , 調査 技術 , 犯罪 現場 に 対する 銃撃戦 の 影響 など が 取り上げ られ まし た。
The training covered fire behavior, investigation techniques, and the impact of firefighting on crime scenes.
)の発進以来,同ユニットはテムズ川谷地方の200以上の火災調査に対応し,地域協力と鑑識対応の機能を強化している.
Since its launch, the unit has responded to over 200 fire investigations across the Thames Valley region, strengthening regional collaboration and forensic response capabilities.