オデシャ村の殺人で逮捕 暴動を引き起こした容疑者 迅速な裁判が開始
Suspect arrested in Odisha village murder that triggered riots; fast-track trial begins.
オディシャのマルカンギリ地区の 2つの村の間に暴力的な衝突を引き起こした殺人事件の 主な容疑者は逮捕されたと警察は確認した.
The prime accused in a murder that sparked violent clashes between two villages in Odisha’s Malkangiri district has been arrested, police confirm.
Subha Ranjan Mandalは拘留中であり,科学的証拠を使って高速コースの裁判が進行中である.
Subha Ranjan Mandal is in custody, and a fast-track trial is underway using scientific evidence.
他 の 6 人 は 暴動 の ため に 拘留 さ れ まし た。
Six others have been detained over rioting.
治安部隊は,平和維持のための旗の行進を行っており,禁止命令が解除されている一方,インターネット規制は月曜日の正午まで延長されている.
Security forces are conducting flag marches to maintain peace, and while prohibitory orders have been lifted, internet restrictions remain extended until Monday noon.
損害評価では,構造的な修復のために40ラッチが割り当てられた₹3.34億の損失を示しています.
Damage assessments show losses of ₹3.34 crore, with ₹40 lakh allocated for structural repairs.
被害者の家族に緊急の救済が提供され,CMRFから3万ルピーと4ラックスの勧告金も提供された.
Immediate relief has been provided to the victim’s family, including ₹30,000 from the CMRF and a ₹4 lakh recommendation.
電気や水道サービスは,被害を受けた家庭に復旧されている.
Electricity and water services are being restored to affected homes.