労働党のヒプキンス氏は医療費に資本利益税を押し上げ,マオリの議席をターゲットに,富税を拒否し,2026年の勝利を目指しています.
Labour’s Hipkins pushes capital gains tax to fund healthcare, targets Māori seats, rejects wealth tax, and aims for 2026 win.
労働党のリーダーであるクリス・ヒプキンス氏は2026年の選挙に向けて党を再建し,2023年の敗北から遠ざけ,2025年の投資と商業資産に対する資本利益税を導入し, 資産税を除いて,毎年無料の医師の診察3回, 拡大された子宮頸部検査, 未来基金, GPの融資制度などの医療イニシアティブに資金を提供しようとしています.
Labour leader Chris Hipkins is rebuilding the party for the 2026 election, distancing it from its 2023 defeat and introducing a 2025 capital gains tax on investment and commercial property—excluding a wealth tax—to fund healthcare initiatives like three free annual doctor visits, expanded cervical screening, a Future Fund, and a GP loan scheme.
ヒプキンズは,収入は一般債務の減額や予算の増減を図り,緊急医療の必要性を強調し,財政上の責任を強調しないと主張している.
Hipkins insists revenue will not reduce general debt or boost the budget, emphasizing urgent healthcare needs and fiscal responsibility.
彼は非現実的な約束を拒絶し,テパティ・マオリを"混乱"と呼んでおり,その影響を阻止するために7つのマオリ有権者全員を獲得することを目指し,同時にニュージーランドファーストとの提携の可能性をオープンにしています.
He rejects unrealistic promises, calls Te Pāti Māori a “shambles,” and aims to win all seven Māori electorates to block its influence, while leaving open the possibility of partnering with New Zealand First.
ヒプキンズは,国家とクリストファー・ルークソンとの緊迫した競走にもかかわらず,指導改革の最中に,信頼性のある,提供可能な政策に焦点をあてている.
Despite a tight race with National and Christopher Luxon, Hipkins focuses on credible, deliverable policies amid leadership changes.