18カ国が,アメリカを率いて, ギャングの暴力と闘い,安全を取り戻すため, 国連が支援するハイチの新部隊を支援しています.
Eighteen nations, led by the U.S., are supporting a new UN-backed Haitian force to combat gang violence and restore security.
18カ国が,これまでの国連支援任務に取って代わって,ハイチの新たなギャング攻撃部隊への支持を表明し,米軍を率いる.
Eighteen countries have pledged support for Haiti’s new Gang Suppression Force, replacing the previous UN-backed mission, with the U.S. leading the effort.
国連安全保障理事会の許可を受けたこの部隊は,最高5,500人の職員を含み,一月までに1000人の職員が到着する予定である.
The force, authorized by the UN Security Council, will include up to 5,500 personnel and is expected to deploy in phases, with 1,000 personnel arriving by January.
ケニアはポータル・ア・グランの現存地を引き続き強化している.
Kenya continues to reinforce its existing contingent in Port-au-Prince.
国際 的 な 努力 の 対象 と なっ て いる の は , 広く 見 られる ギャング の 暴力 と 闘い , 安全 を 回復 し , 不 安定 な 状態 や 人道 的 な 問題 が 続い て いる 中 で 国 を 安定 さ せる こと です。
The international effort aims to combat widespread gang violence, restore security, and stabilize the country amid ongoing instability and humanitarian challenges.