米国 の オートバイ 事故 で 死亡 し た 人 の 数 は , 2023 年 に は 6,335 人 と いう 記録 的 な 数 に 達し まし た。
U.S. motorcycle fatalities hit a record 6,335 in 2023, driven by rising ridership, declining helmet laws, and unsafe roads.
アメリカでは2023年にモーターサイクルの死亡者数は6,335人に達し,過去最高記録となった. 2000年には3,000人以下だった. 自動車の乗員よりも27倍以上の死亡率に直面している.
Motorcycle fatalities in the U.S. reached 6,335 in 2023, the highest on record, up from fewer than 3,000 in 2000, with motorcyclists facing a fatality rate over 27 times higher than car occupants.
登録されたバイク運転者の数は2002年以来 ほぼ2倍になり 約880万人に達しています
The number of registered motorcyclists has nearly doubled since 2002, reaching about 8.8 million.
テキサス州は1万人のバイク乗りに対して死亡率が最も高く,ミズーリ州,アーカンソー州,ルイジアナ州,アリゾナ州が次いで,メイン州,ウィスコンシン州,ミネソタ州,アラスカ州,アイオワ州が最低でした.
Texas had the highest fatality rate per 10,000 motorcyclists, followed by Missouri, Arkansas, Louisiana, and Arizona, while Maine, Wisconsin, Minnesota, Alaska, and Iowa had the lowest.
ヘルメットは,選手の死亡リスクを37%削減し,乗客のリスクは41%削減するが,全騎手に着せるのは19州とDCのみである.
Helmets reduce rider death risk by 37% and passenger risk by 41%, but only 19 states and D.C. require all riders to wear them.
1975年以降の世界的ヘルメット法の衰退は地域的格差を助長し,道路のインフラの劣化も役割を担っている.
The decline of universal helmet laws after 1975 has contributed to regional disparities, and poor road infrastructure also plays a role.