イギリスの害虫専門家は,健康と財産の危険性のために,ウィルシャール,ヨークシャール,ブラッドフォードの住宅所有者に,クリスマスの前に,やリスのいないかチェックするよう促しています.
UK pest experts urge homeowners in Wiltshire, Yorkshire, and Bradford to check lofts for rodents and squirrels before Christmas due to health and property risks.
英国 害虫 防治 協会 は,英国 の 家主,特に ウィルツシャール,ヨークシャール,ブラッドフォード の 家主 に,クリスマス 前 に 害虫 の ない か の チェック を 行なう よう 勧め て い ます.
The British Pest Control Association is urging UK homeowners, particularly in Wiltshire, Yorkshire, and Bradford, to inspect their lofts for pests ahead of Christmas.
屋上 の 飾り を 飾る ため に 屋根裏 に 立ち入る 人々 が いる の で,専門家 は,ネズミ,リス,その他の 害虫 が 糞,噛み傷,巣 を 残す こと を 警告 し て い ます.
With people accessing attics for decorations, experts warn of rodents, squirrels, and other pests leaving droppings, chew marks, or nests.
屋根裏やケーブルの 周りの隙間など 入り口をチェックし 法律上の保護のため 生きた鳥や新鮮な巣を 邪魔しないように注意することを 推奨しています
They advise checking for entry points like gaps around eaves and cables, and caution against disturbing live birds or fresh nests due to legal protections.
Pestsは財産に損害を及ぼすことがあり,健康に危険を及ぼす可能性があるので,BPCAは認定の害虫剤専門医との接触を勧告している。
Pests can damage property and pose health risks, so the BPCA recommends contacting a certified pest professional, preferably a TrustMark-endorsed, EN 16636-compliant technician, to safely address infestations.