トランプ政権は テキサス州移民シェルターへの100万ドル分の資金提供を 凍結し 財務と記録管理の違反を理由に 連邦政府の補助金を 6年間停止した.
The Trump administration froze $1M in funding for a Texas migrant shelter over alleged financial and record-keeping violations, halting its federal grants for six years.
トランプ政権は テキサス州でシスター・ノルマ・ピメンテルが 運営する移民避難所である カトリックチャリティー・オブ・リオ・グランデ・バレーの 連邦資金100万ドルを凍結しました 違反行為に言及した理由としては 移民の記録が不一致で 45日間の期間を超えて 資金の不正使用が挙げられます
The Trump administration has frozen $1 million in federal funding for Catholic Charities of the Rio Grande Valley, a Texas migrant shelter led by Sister Norma Pimentel, citing violations including inconsistent migrant records and improper use of funds beyond a 45-day window.
2014年以来50万人以上の移民にサービスを提供しているシェルターは 意図した通りに資金を使用し 調査に協力していると述べています
The shelter, which serves over 500,000 migrants since 2014, says it used funds as intended and is cooperating with investigators.
移住者を助ける非営利団体への広域な探査機の一部である凍結は,その団体を連邦助成金から6年間遮断する.
The freeze, part of a broader probe into nonprofits aiding migrants, bars the group from federal grants for six years.
この 移動 に つい て 警告 を 与え て いる の は , 被害 を 受け やすい 移民 の ため の 住宅 , 食糧 , 医療 など の 危機 的 な サービス です。
Advocates warn the move threatens critical services like housing, food, and medical care for vulnerable migrants.