ほとんど の アメリカ 人 は , 経済 的 な 力 が ある と 言わ れ て いる に も かかわら ず , バカンス 費 の 高騰 と 闘っ て いる と 報告 し て い ます。
Most Americans report struggling with rising holiday costs despite claims of economic strength.
AP-NORCの新調査では,ほとんどのアメリカ人が休日費の上昇に苦労し,食料品や電気やプレゼントの高額な価格を報告しており,68%が経済を貧しく評価しており,2024年後半から変更されていない.
A new AP-NORC poll finds that most Americans are struggling with rising holiday costs, reporting higher prices for groceries, electricity, and gifts, with 68% rating the economy as poor—unchanged from late 2024.
読売新聞によると,トランプ大統領は経済の急上昇とゼロインフレを主張しているが,約半数は,贈与金の支給が困難であるとしている。 多くの人は、削減、買掛金の遅延、又は貯金や"金の節約"に頼っている。
Despite President Trump’s claims of a booming economy and zero inflation, about half say it’s harder to afford gifts, leading many to cut back, delay purchases, or rely on savings and “buy now, pay later” plans.
この結果は,バイデン政権下の2022年12月の懸念を反映し,インフレ率が3%に減ったにもかかわらず,国民の不満が続いていることを強調しています.
The findings mirror concerns from December 2022 under Biden, highlighting persistent public frustration despite inflation easing to 3%.
関税は特に休日用品の価格上昇に寄与しており,一部の商品は60%以上の値上げを記録しています.
Tariffs are contributing to price increases, particularly on holiday items, with some products seeing hikes over 60%.
民主党は予算を調整する可能性が高い一方,多くの共和党員も支出が少ない.
While Democrats are more likely to adjust budgets, many Republicans are also spending less.