テキサス州では 熊の目撃数が増加しています 保護の成功のためです 専門家たちは 熊と遭遇する際の 穏やかで安全な対応を勧めています
Bear sightings in Texas are rising due to conservation success; experts advise calm, safe responses during encounters.
テキサス州では 絶滅危惧種の個体数が増加した 保護活動が成功しているため 熊の目撃件数はパイニー・ウッズから ビッグ・ベンドまで増加しています
Black bear sightings in Texas are rising from the Piney Woods to Big Bend due to successful conservation efforts that have boosted the threatened species’ population.
野生動物専門医は,出くわす間,冷静な態度をとるよう勧めている.
Wildlife experts urge calm behavior during encounters—avoid running, maintain calm, speak firmly, and make yourself appear larger.
ゆっくり 離れ て , クマ の 注意 を 引く ため に 騒音 を 利用 し , 誘引 力 を 防ぐ ため に 食糧 源 を 確保 し ます。
Back away slowly, use noise to alert bears, and secure food sources to prevent attraction.
ほとんど の 出会い は 無事 に 終わる の で , 襲わ れ た 場合 に は , 死ん だ もの と する こと が 勧め られ て い ます。
Most encounters end safely, and playing dead is recommended if attacked.
共同生活は,意識と注意によって可能である.
Coexistence is possible with awareness and precautions.