2人のティーンエイジャーは 2025年に終身刑に処せられ 2015年に LAで2人の少女を ギャングで殺した罪で
Two teens sentenced to life in 2025 for premeditated 2015 gang-related killings of two girls in LA.
2人の男性,ホセ・アントニオ・エチェヴェリアとダラス・ストーン・ピネダは,ロサンゼルスで2015年に妊娠7週間のガブリエラ・カルサダとブライアナ・ガレゴスという2人の十代の少女を殺害した罪で2025年9月に仮釈放なしの終身刑に処せられました.
Two men, Jose Antonio Echeverria and Dallas Stone Pineda, were sentenced to life in prison without parole in September 2025 for the 2015 murders of two teenage girls, Gabriella Calzada, who was seven weeks pregnant, and Brianna Gallegos, in Los Angeles.
犠牲 者 は 公園 に 誘致 さ れ , 岩 で 打た れ , カルザダ は 頭 を 撃た れ まし た。
The victims were lured to a park, beaten with a rock, and Calzada was shot in the head.
その死体は翌日に発見された.
Their bodies were found the next day.
検察官は殺人は 計画的かつギャング関連で 潜入捜査員に自白を促したと
Prosecutors said the killings were premeditated and gang-related, citing confessions to an undercover operative.
エチェベリリア,18歳,パインダ17歳は,複数の殺人で有罪判決を受け,待ち構えて寝ていた.
Echeverria, 18, and Pineda, 17, were convicted of multiple murders and lying in wait.
ピネダは25年後に 青年の犯罪者 仮釈放の審理を受ける資格がある
Pineda may be eligible for a youthful offender parole hearing after 25 years.
同 判事 は , ロサンゼルス 史 上 最悪 の 犯罪 の 一つ と し て 犯罪 を 挙げ , 強制 収容 所 の 主張 を 退け , リハビリテーション の 可能 性 の 欠如 を 強調 し まし た。
The judge called the crimes among the worst in Los Angeles history, rejecting claims of coercion and emphasizing the lack of rehabilitation potential.