最高裁は 速やかに UAPA裁判を 命令しました 国家の安全保障を考慮して 適時な司法を確保するためです
Supreme Court orders fast-track UAPA trials to ensure timely justice amid national security concerns.
最高裁判所は高等裁判所にUPAの裁判を高速化し,合併事件を再審査し,適格な特別裁判所の確保を図り,毎日の審理を厳重に執行するよう指示している.
The Supreme Court has ordered high courts to fast-track UAPA trials, directing them to review pending cases, ensure adequate special courts, and hold daily hearings with strict limits on adjournments.
この動きは、2010年のジャネスワリ急行脱線事件におけるCBIの控訴に続くもので、被告が保釈条件に違反せずに10年以上拘留されていたにもかかわらず、裁判所は遅延を批判した。
The move follows a CBI appeal in the 2010 Jnaneswari Express derailment case, where the court criticized delays despite the accused having spent over a decade in custody without violating bail conditions.
判決は,適時な正義,法的援助へのアクセス,公正な裁判を強調しています. 特にUAPAの反転の証拠負担を考えると, 憲法上の権利と国家安全保障の問題をバランスとしながら.
The ruling emphasizes timely justice, access to legal aid, and fair trials, especially given UAPA’s reverse burden of proof, while balancing national security concerns with constitutional rights.