横領容疑で起訴された元中国公務員のリ・チュンリガンは、テキサスの亡命で生活し、米国の技術を利用して中国による迫害と監視を主張している。
Former Chinese official Li Chuanliang, accused of embezzlement, lives in Texas exile, claiming persecution and surveillance by China using U.S. tech.
元中国当局の李川亮氏は、4億3500万ドルの横領容疑をかけられ、テキサス州ミッドランドで亡命中国系キリスト教徒のコミュニティと共に身を隠しています。
Former Chinese official Li Chuanliang, accused of embezzling $435 million, lives in hiding in Midland, Texas, with a community of exiled Chinese Christians.
彼 は その 非難 を 否定 し , 自分 は 共産 党 を 批判 し た ため に 標的 に され た と 述べ まし た。
He denies the charges, saying he was targeted for criticizing the Communist Party.
彼は米国にいるにもかかわらず IBMやOracleやMicrosoftのような米国企業に リンクされた監視技術を 中国当局によって追跡されていると報告しています
Despite being in the U.S., he reports being tracked by Chinese authorities using surveillance technology linked to U.S. companies like IBM, Oracle, and Microsoft.
通信 は 監視 され , 資産 は 没収 さ れ , 40 人 以上 の 家族 が 拘留 さ れ まし た。
His communications were monitored, assets seized, and over 40 family members detained.
彼は現在,教会の支援を受けたコミュニティーで暮らしており,自分の物語を共有するために食料やビデオの育成を図るとともに,監視を恐れたまま,複数の携帯電話を携帯し続けている.
He now lives in a church-supported community, growing food and recording videos to share his story, while remaining fearful of surveillance and continuing to carry multiple phones.