ウェールズ の 家族 は , 政府 に 特有 の 欠点 が ある こと を 示唆 し て , 世界 的 な 規模 の 失敗 に つい て 別 の 調査 を 要求 し て い ます。
Families in Wales demand a separate inquiry into pandemic failures, citing unique government shortcomings.
ウェールズに移住した家族は、国内の広域的な対応を別々に調査するよう勧めており、イギリス全体の調査では、ウェールズ政府によるユニークな失敗に対処できないと主張する。
Bereaved families in Wales are urging a separate inquiry into the country’s pandemic response, arguing a UK-wide investigation won’t address unique failures by the Welsh government.
議会の公的会計委員会で発言した彼らは,準備の不足,検査の不十分,PPEの不足,介護施設の不安全,ワクチン接種の遅延,感染患者の退院が,避けられる死亡に寄与していると指摘した.
Speaking before the Senedd’s public accounts committee, they cited poor preparedness, inadequate testing, insufficient PPE, unsafe care homes, delayed vaccinations, and the discharge of infected patients as contributing to avoidable deaths.
システム上の問題は6年近くも解決されていないと警告し,ウェールズに合わせた説明責任の必要性を強調しています.
They warn systemic issues remain unresolved nearly six years later and stress the need for accountability tailored to Wales.
Elund モーガン首相が1月に証言する予定です.
First Minister Eluned Morgan is set to testify in January.