コロラド州は,2025年春の規定に先行する毛むらの管理を見直し,ボブキャットやキツネやミンクに焦点を当てている.
Colorado reviews furbearer management ahead of spring 2025 rules, focusing on bobcats, foxes, and mink.
コロラド国立公園と野生生物局は2025年春の規制評価を前に,ボブキャット,キツネ,ミンクを含む16種の毛皮を持つ動物の管理をレビューしています.
Colorado Parks and Wildlife is reviewing management of 16 furbearer species, including bobcats, foxes, and mink, ahead of a spring 2025 regulatory evaluation.
これは2024年の選挙で山のライオン,ボブキャット,ラインクスの狩猟禁止を 拒否した結果であり,新しい2つの請願書に続いており,一つはボブキャットとビーバーのより良いデータを求め,もう一つは商業的な毛皮販売の禁止を求めています.
This follows a 2024 voter rejection of a ban on hunting mountain lions, bobcats, and lynx, and two new petitions—one seeking better data on bobcats and beavers, the other calling for a ban on commercial fur sales.
狩猟者,農家,自然保護活動家を含む 利害関係者アドバイザリーグループが 灰色の狐,スウィフトフォックス,リングテール猫,マーテンを最優先の種と特定し,ボブキャットは既に研究中です.
A stakeholder advisory group, including hunters, farmers, and conservationists, identified gray fox, swift fox, ringtail cats, and marten as top priorities, with bobcats already under study.
別 の 保護 活動 の ため に は , ビーバー は 除外 さ れ まし た。
Beavers were excluded due to a separate conservation effort.
現在 の 規則 で は , ある 種 の わな や 毒薬 を 禁止 し て おり , 許可 証 に は 銃器 , 弓 , 航空 銃 だけ が 含ま れ て い ます。
Current rules prohibit certain traps and poisons, allowing only firearms, bows, and air guns, with no bag limits on permits.
同 委員 会 は 3 月 の 会合 で 勧告 を 考慮 する こと に し ます。
The commission will consider recommendations at its March meeting.