トランプ の 移民 搾取 は , 移民 で ある 子供 の 世話 を する 人 たち を 恐れ させ , 学校 の 閉鎖 を 余儀なく させ , 職員 の 不足 を 悪化 さ せ ます。
Trump’s immigration crackdown scares immigrant child care workers, forcing school closures and worsening staffing shortages.
トランプの移民活動が激化したため、移民児童介護労働者の不安が広まった。 その結果、ICEの発生により外外活動や文化イベントが廃止された。
Trump’s intensified immigration enforcement has triggered widespread fear among immigrant child care workers, leading to operational changes at schools like CentroNía in Washington, D.C., where outdoor activities and cultural events have been canceled due to ICE presence.
シカゴ の 就学 前 の 一 教師 が 10 月 に 逮捕 さ れ た ため , 不安 が 高まり まし た。
The October arrest of a teacher inside a Chicago preschool heightened anxiety, despite officials stating the incident occurred in a vestibule.
保護された一時的な地位を失ったベネズエラやニカラグア出身者を含め,合法的に居住している多くの移民労働者は,この職業を辞めており,既存の児童ケア労働者の不足を悪化させています.
Many legally residing immigrant workers, including those from Venezuela and Nicaragua who lost Temporary Protected Status, have left the profession, worsening an existing child care worker shortage.
国内児童介護労働者の20%を占めており、ニューヨークやDCやカリフォルニアなどの都市では、多くの場合、必要不可欠なバイリンガルサービスを提供しています。
Immigrants make up about 20% of the national child care workforce, with higher shares in cities like New York, D.C., and California, where they often provide essential bilingual services.
ICE から 学校 を 保護 する 長期 的 な 政策 の 逆転 は , 恐れ の 風潮 を 生み出し , プログラム を 妨害 し , 幾千 も の 家族 に 影響 を 与え て き まし た。
The reversal of longstanding policies shielding schools from ICE has created a climate of fear, disrupting programs and affecting thousands of families.