汚職反対派の最高幹部は,透明性を求める中,公平な監督の義務を主張し,紛争の有無を否定する.
A top anti-corruption official denies conflict-of-interest claims, affirming commitment to impartial oversight amid calls for transparency.
主要な汚職監視組織のトップは、利益相反の疑惑を公に否定し、検証が厳しい中にもかかわらず誠実さと公平な監督へのコミットメントを維持している。
The head of a major corruption watchdog organization has publicly rejected allegations of conflicts of interest, maintaining their integrity and commitment to impartial oversight despite scrutiny.
この 声明 は , 正式 な 告発 や 発見 が なさ れ て い ない に も かかわら ず , 透明性 を 求める 声 が 高まっ て い ます。
The statements come amid growing calls for transparency, though no formal charges or findings have been made.
当局は,倫理基準を遵守し,政府や公共機関を通じて汚職を調査する努力を続けていることを強調した.
The official emphasized adherence to ethical standards and continued dedication to investigating corruption across government and public institutions.