ニューカッスル市議会は ストレレツェキの監視台で 自殺事件の後に セキュリティアップグレードを承認しました 2,700人の署名による請願を引用しました
Newcastle council approves safety upgrades at Strzelecki Lookout after a suicide, citing 2,700-signature petition.
ニューカッスル市議会は、31歳のエイデン・ナンケルヴィスが11月7日に自殺したことを受け、ストジェレツキ展望台での安全強化を全会一致で承認しました。これは2,700人以上の署名が集まった請願書への対応によるものです。
Newcastle City Council has unanimously approved safety upgrades at Strzelecki Lookout following the November 7 suicide of 31-year-old Aden Nankervis, responding to a petition with over 2,700 signatures.
この計画には、危機支援の看板の設置,車両単位のバラードの評価,非常用支援ポイントの評価,潜在的CCTVの設置及び,現場及び周辺地域に関する総合的な安全評価が含まれている.
The plan includes installing crisis-support signage, evaluating vehicle-rated bollards, emergency help points, and potential CCTV, along with a comprehensive safety review of the site and surrounding area.
理事会はNSW保健局,NSW警察,ライフライン,および地方サービスに相談し,この会計年度に設置される看板を設置します.
The council will consult NSW Health, NSW Police, Lifeline, and local services, with signage to be installed this financial year.
政府当局は,単一の措置も治療法とみなすことができないが,証拠に基づくインフラ変更は,アクセスを遅らせ,介入の機会を生じさせる可能性があるとしている.
While no single measure is seen as a cure, officials believe evidence-based infrastructure changes could delay access and create opportunities for intervention.
高リスクのサイトの指定及び特定措置に関する決定は,国家機関と共に残るとともに,協議会はマカリー市議会の努力から学ぶものとする.
Decisions on high-risk site designations and specific measures remain with state agencies, and the council will also learn from Lake Macquarie City Council’s efforts.
困っ て いる 人 たち の ため に , 支え と なる サービス が あり ます。
Support services are available for those in distress.