ルイジアナ州はバトンルージュの児童福祉ホットラインを中心としており、遠隔作業を終結し、AIを利用して対応時間を短縮している。 安全上の懸念やスタッフのバックラッシュの最中だ。
Louisiana is centralizing its child welfare hotline in Baton Rouge, ending remote work, to cut response times using AI, amid safety concerns and staff backlash.
ルイジアナ州は12月15日バトン・ルーズベルトで,新型児童福祉センターを開設している。 反応の遅れやスタッフ不足に関する懸念の中で,51人のホットライン職員の遠隔勤務を終結させる.
Louisiana is launching a new centralized child welfare call center in Baton Rouge on December 15, ending remote work for 51 hotline staff amid concerns over response delays and staffing shortages.
国家は,911年以後,AIから転写の呼び出しを実施し, 26分から7分までの平均処理時間を短縮して,システムに対して緊急対応を改善することを目的としている.
The state aims to improve emergency response by modeling the system after 911, using AI to transcribe calls and reduce average handling time from 26 to seven to nine minutes.
DCFSのレベッカ・ハリス事務局長は,監督と技術上の懸念を理由に,この変更を擁護したが,議員は,トップリーダーたちの児童保護経験の欠如と,人工知能がスタッフを代わるかもしれないという懸念を指摘して,この動きを批判した.
DCFS Secretary Rebecca Harris defended the shift, citing oversight and technology concerns, though lawmakers criticized the move, noting a lack of child protection experience among top leaders and fears that AI may replace staff.
従業員は 虐待事件の 事件が数百件 審査されていないと報告し 士気は低下し 従業員は転勤や辞職を強いられた
Former employees report a backlog of hundreds of unreviewed abuse cases and low morale, with some workers forced to relocate or resign.
この再編は,特に以前調査された家庭で25人を含む,9月までに39人の子供の死亡が起きた後,子どもの安全に対する懸念を招いた.
The reorganization has sparked concern over child safety, especially following 39 child deaths through September, including 25 in homes previously investigated.